View original fileNOTICE OF INTENT TO REQUEST RELEASE OF FUNDS FOR TIERED PROJECTS AND PROGRAMS AVISO DE INTENCIÓN DE SOLICITAR LA LIBERACIÓN DE FONDOS PARA PROYECTOS Y PROGRAMAS ESCALONADOS
DATE OF PUBLICATION: September 10, 2025 FECHA DE PUBLICACIÓN: 10 de septiembre de 2024 CITY OF GRAND PRAIRIE CIUDAD DE GRAND PRAIRIE
210 WEST MAIN STREET GRAND PRAIRIE, TEXAS 75050 210 WEST MAIN STREET GRAND PRAIRIE, TEXAS 75050 972-237-8166 972-237-8166
On or after September 20, 2025, the City of Grand Prairie will submit a request to the Department of Housing and A partir del 20 de septiembre de 2025, la Ciudad de Grand Prairie presentará una solicitud a la Oficina Regional de Urban Development (HUD) Fort Worth Regional Office for the release of CDBG funds under Community Develop- Fort Worth del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD) para la liberación de fondos CDBG bajo el Título ment Block Grant Title 1 of the Community Development Act of 1974 as amended and HOME Investment Partner- 1 de la Ley de Desarrollo Comunitario de 1974 y sus enmiendas y el Título II de la Ley Nacional de Vivienda Asequible ships Program Title II of Cranston-Gonzalez National Affordable Housing Act of 1990 as amended, to undertake the Cranston-González de 1990 y sus enmiendas, para llevar a cabo los siguientes proyectos: following projects: Revisión Amplia Título del Proyecto/Programa: Rehabilitación. Propósito: Proporcionar asistencia de rehabilitación Broad Review Project/Program Title: Rehabilitation. Purpose: Provide rehabilitation assistance to eligible a hogares unifamiliares elegibles de ingresos bajos a moderados. Ubicación: En toda la ciudad de Grand Prairie con single-family low to moderate income households. Location: Throughout the City of Grand Prairie with specific direcciones específicas que se evalúan en revisiones específicas del sitio. Descripción del Proyecto/Programa: addresses being assessed in site specific reviews. Project/Program Description: Rehabilitation project will provide El proyecto de rehabilitación proporcionará una amplia rehabilitación a viviendas unifamiliares, que incluyen, entre extensive rehabilitation to single family homes including but not limited to such things as HVAC, plumbing, electrical otras, cosas como HVAC, plomería, actualización eléctrica, ventanas y reemplazo de techos. Estos proyectos serán upgrade, windows, and roof replacement. These projects will be completely coordinated by the City of Grand completamente coordinados por el Departamento de Vivienda y Servicios Vecinales de la Ciudad de Grand Prairie. Se Prairie Housing and Neighborhood Services Department. Site specific reviews will be completed for those laws and completarán revisiones específicas del sitio para aquellas leyes y autoridades que no se abordan en la revisión amplia authorities not addressed in the broad review for each address under this program when addresses become known. para cada dirección bajo este programa cuando se conozcan las direcciones. Nivel de Citación de Revisión Ambien- Level of Environmental Review Citation: 24 CFR Part 58.35 (a) (3) (i). Site Specific Review: The site-specific tal: 24 CFR Parte 58.35 (a) (3) (i). Revisión específica del sitio: Las revisiones específicas del sitio cubrirán las reviews will cover the following laws and authorities not addressed in the broad review: State Historical siguientes leyes y autoridades que no se abordan en la revisión amplia: Sociedad Histórica del Estado, manejo de Society, floodplain management, toxic chemicals and radioactive materials. llanuras aluviales, productos químicos tóxicos y materiales radiactivos. Estimated Project Cost: Up to $30,000 per project with a total CDBG project budget of $314,003. Costo estimado del proyecto: Hasta $30,000 por proyecto con un presupuesto total del proyecto CDBG de $314,003.
Revisión Amplia Título del Proyecto/Programa: Reparación de Emergencia. Propósito: Proporcionar asistencia Broad Review Project/Program Title: Emergency Repair. Purpose: Provide emergency repairs assistance to eli- para reparaciones de emergencia a hogares unifamiliares elegibles de bajos ingresos. Ubicación: En toda la ciudad de gible single-family low-income households. Location: Throughout the City of Grand Prairie with specific addresses Grand Prairie con direcciones específicas que se evalúan en revisiones específicas del sitio. Descripción del Proyecto/ being assessed in site specific reviews. Project/Program Description: Emergency Repair Program will provide up Programa: El Programa de Reparación de Emergencia proporcionará hasta $5,000 en asistencia de reparación de emer- to $5,000 in emergency repair assistance for emergency items that occur without warning. Emergency repair items gencia para artículos de emergencia que ocurran sin previo aviso. Los artículos de reparación de emergencia incluyen, include but are not limited to plumbing leaks, HVAC repair, roof damage, gas leaks, electrical repair, and water heat- entre otros, fugas de plomería, reparación de HVAC, daños en el techo, fugas de gas, reparación eléctrica y calentadores ers. These projects will be completely coordinated by the City of Grand Prairie Housing and Neighborhood Services de agua. Estos proyectos serán completamente coordinados por el Departamento de Vivienda y Servicios Vecinales de Department. Level of Environmental Review Citation: 24 CFR Part 58.34 (a) (10). Estimated Projected Cost: la Ciudad de Grand Prairie. Nivel de Citación de Revisión Ambiental: 24 CFR Parte 58.34 (a) (10). Costo estimado Up to $5,000 per repair with a total CDBG budget of $80,000. proyectado: Hasta $5,000 por reparación con un presupuesto total de CDBG de $80,000.
Broad Review Project/Program Title: Sidewalk Repair. Purpose: Repair and replace existing sidewalks. Location: TBD Revisión Amplia Título del Proyecto/Programa: Reparación de Aceras. Propósito: Reparar y reemplazar las Budget is $150,000. Project/Program Description: Repair and replace damaged sidewalks in CDBG low to moder- aceras existentes. Ubicación: TBD El presupuesto es de $150,000. Descripción del Proyecto/Programa: Reparar ate income areas. Level of Environmental Review Citation: 24 CFR Part 58.35 (a) (1). Estimated Project Cost: y reemplazar las aceras dañadas en áreas de ingresos bajos a moderados de CDBG. Nivel de Revisión Ambiental Total CDBG budget of $150,000. Cita: 24 CFR Parte 58.35 (a) (1). Costo estimado del proyecto: Presupuesto total de CDBG de $150,000.
Revisión Amplia Título del Proyecto/Programa: Reconstrucción de HOME. Propósito: Eliminar las casas que es- Broad Review Project/Program Title: HOME Reconstruction. Purpose: Remove homes that are deteriorated tán deterioradas más allá de la rehabilitación (75% o más) y reconstruirlas. Ubicación: En toda la ciudad de Grand beyond rehab (75% or more) and reconstruct them. Location: Throughout the City of Grand Prairie with specific Prairie con direcciones específicas que se evalúan en revisiones específicas del sitio. Descripción del Proyecto/ addresses being assessed in site specific reviews. Project/Program Description: Remove and reconstruct homes Programa: Eliminar y reconstruir viviendas para hogares unifamiliares elegibles de ingresos bajos a moderados for eligible single-family low to moderate income households when rehabilitation is not an option estimating complet- cuando la rehabilitación no es una opción estimando completar 3 casas. Nivel de Citación de Revisión Ambiental: ing 3 houses. Level of Environmental Review Citation: 24 CFR Part 58.35 (a) (4) (i). Estimated Project Cost: 24 CFR Parte 58.35 (a) (4) (i). Costo estimado del proyecto: Costo estimado de Estimated cost of $125,000 per house with a HOME budget of $353,406. $125,000 por casa con un presupuesto de $353,406.
Broad Review Project/Program Title: Grand Prairie Community Housing Development Organization (GPCHDO). Revisión Amplia Título del Proyecto/Programa: Organización de Desarrollo de Vivienda Comunitaria de Grand Purpose: Construct affordable housing. Location: Throughout the City of Grand Prairie with specific addresses Prairie (GPCHDO). Propósito: Construir viviendas asequibles. Ubicación: En toda la ciudad de Grand Prairie con being assessed in site specific reviews. Project/Program Description: direcciones específicas que se evalúan en revisiones específicas del sitio. Descripción del Proyecto/Programa: Construct estimated 2 affordable housing unit to be sold to eligible low to moderate income household. Level of Construir aproximadamente 2 unidades de vivienda asequible para ser vendidas a hogares elegibles de ingresos Environmental Review Citation: 24 CFR Part 58.35 (a) (4) (i). Estimated Project Cost: Total HOME budget is bajos a moderados. Nivel de Citación de Revisión Ambiental: 24 CFR Parte 58.35 (a) (4) (i). Costo estimado del $200,000.76. proyecto: El presupuesto total de HOME es de $200,000.76.
Site Specific Review: Revisión específica del sitio: Las revisiones específicas del sitio cubrirán las siguientes leyes y autoridades que no The site-specific reviews will cover the following laws and authorities not addressed in the se abordan en la revisión amplia: preservación histórica, manejo de llanuras aluviales, seguro contra inundaciones,
broad review: historic preservation, floodplain management, flood insurance, contamination and toxics, and noise. contaminación y tóxicos, y ruido. The activities proposed are categorically excluded under HUD regulations at 24 CFR Part 58 from National Envi- Las actividades propuestas están categóricamente excluidas bajo las regulaciones de HUD en 24 CFR ronmental Policy Act (NEPA) requirements per 24 CFR Part 58.35 (a) (3) (i), 24 CFR Part 58.34 (a) (10), and 24 Parte 58 de los requisitos de la Ley Nacional de Política Ambiental (NEPA) según 24 CFR Parte 58.35 CFR Part 58.35 (a) (1). An Environmental Review Record (ERR) that documents the environmental determinations (a) (3) (i), 24 CFR Parte 58.34 (a) (10) y 24 CFR Parte 58.35 (a) (1). Un Registro de Revisión Ambiental for these projects is on file at the City of Grand Prairie Housing and Neighborhood Services Department, 210 West (ERR, por sus siglas en inglés) que documenta las determinaciones ambientales para estos proyectos está Main Street, Grand Prairie, Texas, 75050 and may be examined or copied Monday through Thursday between 7:30 archivado en el Departamento de Vivienda y Servicios Vecinales de la Ciudad de Grand Prairie, 210 West A.M. and 6:00 P.M. or at https://cpd.hud.gov/cpd-public/environmental-reviews Main Street, Grand Prairie, Texas, 75050 y puede ser examinado o copiado de lunes a jueves entre las
7:30 a.m. y las 6:00 p.m. o en https://cpd.hud.gov/cpd-public/environmental-reviews PUBLIC COMMENTS COMENTARIOS PÚBLICOS
Any individual, group, or agency may submit written comments on the ERR to the City of Grand Prairie Housing and Cualquier individuo, grupo o agencia puede presentar comentarios por escrito sobre el ERR al Departamento de Neighborhood Services Department. All comments received by September 12, 2024, will be considered by the City Vivienda y Servicios Vecinales de la Ciudad de Grand Prairie. Todos los comentarios recibidos antes del 12 de septi- of Grand Prairie prior to authorizing submission of a request for release of funds. embre de 2024 serán considerados por la Ciudad de Grand Prairie antes de autorizar la presentación de una solicitud
de liberación de fondos. ENVIRONMENTAL CERTIFICATION CERTIFICACIÓN AMBIENTAL
The City of Grand Prairie certifies to HUD that Esther Coleman in her capacity as Director of Housing and Neighbor- La Ciudad de Grand Prairie certifica a HUD que Esther Coleman, en su calidad de Directora de Vivienda y Servicios hood Services consents to accept the jurisdiction of the Federal Courts if any action is brought to enforce respon- Vecinales, consiente en aceptar la jurisdicción de los Tribunales Federales si se presenta alguna acción para hacer sibilities in relation to the environmental review process and that these responsibilities have been satisfied. HUD’s cumplir las responsabilidades en relación con el proceso de revisión ambiental y que estas responsabilidades han sido approval of the certification satisfies its responsibilities under NEPA and related laws and authorities and allows the satisfechas. La aprobación de la certificación por parte de HUD satisface sus responsabilidades bajo NEPA y las leyes y City of Grand Prairie to use HUD program funds. autoridades relacionadas y permite a la Ciudad de Grand Prairie utilizar los fondos del programa HUD.
OBJECIONES A LA LIBERACIÓN DE FONDOS OBJECTIONS TO RELEASE OF FUNDS HUD aceptará objeciones a su liberación de fondos y a la certificación de la Ciudad de Grand Prairie por un período
HUD will accept objections to its release of funds and the City of Grand Prairie’s certification for a period of fifteen de quince días después de la fecha de presentación anticipada o su recepción real de la solicitud (lo que ocurra más days following the anticipated submission date or its actual receipt of the request (whichever is later) only if they tarde) solo si se basan en una de las siguientes bases: (a) la certificación no fue ejecutada por el oficial certificador de are on one of the following bases: (a) the certification was not executed by the certifying officer of the City of Grand la Ciudad de Grand Prairie; (b) la Ciudad de Grand Prairie ha omitido un paso o no ha tomado una decisión o hallazgo Prairie; (b) the City of Grand Prairie has omitted a step or failed to make a decision or finding required by HUD reg- requerido por las regulaciones de HUD en 24 CFR parte 58; (c) el beneficiario de la subvención u otros participantes ulations at 24 CFR part 58; (c) the grant recipient or other participants in the development process have committed en el proceso de desarrollo han comprometido fondos, incurrido en costos o realizado actividades no autorizadas por funds, incurred costs or undertaken activities not authorized by 24 CFR Part 58 before approval of a release of funds 24 CFR Parte 58 antes de la aprobación de una liberación de fondos por parte de HUD; o (d) otra agencia federal by HUD; or (d) another Federal agency acting pursuant to 40 CFR Part 1504 has submitted a written finding that the que actúe de conformidad con 40 CFR Parte 1504 ha presentado una determinación por escrito de que el proyecto project is unsatisfactory from the standpoint of environmental quality. Objections must be prepared and submitted es insatisfactorio desde el punto de vista de la calidad ambiental. Las objeciones deben prepararse y presentarse de in accordance with the required procedures (24 CFR Part 58, Sec.58.76) and shall be addressed to HUD Fort acuerdo con los procedimientos requeridos (24 CFR Parte 58, Sec.58.76) y se dirigirán a la Oficina Regional de HUD Worth Regional Office at 307 W. 7th St., Suite 1000, Fort Worth, Texas 76102. Attn: Shirley Henley CPD Director, or en Fort Worth en 307 W. 7th St., Suite 1000, Fort Worth, Texas 76102. A la atención de: Shirley Henley Directora de via email at CPDRROFFTW@hud.gov Potential objectors should contact HUD to verify the actual last day of the CPD, o por correo electrónico a CPDRROFFTW@hud.gov Los posibles objetores deben comunicarse con HUD para objection period. verificar el último día real del período de objeción.
Esther Coleman Esther Coleman Director of Housing and Neighborhood Services City of Grand Prairie Director de Vivienda y Servicios Vecinales de la Ciudad de Grand Prairie